My Girlfriend is a Blue-Collar Worker [1.0] (elf) [cen] [2022, ADV, NTR/Netorare, Married, Corruption, Straight, Blowjob, Creampie, Touching, Big tits, Pregnant] [eng]
20-03-2023, 12:13ボクの彼女はガテン系/彼女がした事、僕がされた事/巨乳妻完全捕獲計画/ボクの妻がアイツに寝取られました。
Дата релиза: 2022/09/29 (оригинал 2011/02/08)
Жанр: ADV, NTR/Netorare, Married, Corruption, Straight, Blowjob, Creampie, Touching, Big tits, Pregnant
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: elf
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Версия: 1.0
Язык игры (сюжет): Английский
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Японский
Системные требования (минимальные): OS Vista/7/8/10; CPU Intel Pentium 4; RAM 1 GB; HDD 2 Gb; DirectX 9c; 800x600-Описание:
The year of 2012, late autumn. Tanaka Masashi, an architect, and Tanaka Misaki, a beautician, are in their third year of marriage.
Masashi is invited with his wife on a friendship trip to an onsen by Aida, an executive director of the construction company, a frequent business partner
of Masashi's firm. Laying in the open-air bath with Misaki, Masashi starts recalling the beginning of their love.
The year of 2006. Masashi spends his time working in a convenience store three days a week. He is a 19 year old part-time worker. Being at a loss
because of a sudden breakdown of the only source of amusement in his room, a television, he is recruited against his will by Aida to work on the
construction site. And there he encounters Kaitou Misaki, the 19 year old chief of his team.
The year of 2016. During the time when Misaki starts systematically being late in her way from work, Masashi finds an unexpected item in his own
bedroom. Moreover, Misaki suddenly shuts down her beauty salon, although it was doing well, and gets a job at Aida's construction company. In late
autumn, Tanaka wakes up in the middle of the night at a hot spring inn where he went on a friendship trip, just as he did four years ago, and witnesses
an unbelievable scene…
Доп. информация
Обзор
Делал он отредактированный MTL или сам переводил - я так и не понял (т.е. может переводил сам, но понятно, что как максимум у него один из яп/англ языка родной, а другой нет, и уровень владения непонятен; может оба не родные т.е. 2ой и 3й язык?). Достаточно читабельно, но не как игры Kagura или NTR Homestay, наверное, хотя я только мельком глянул.
Он сделал папку, куда положил файлы с немного подправленным переводом в т.ч. по подсказкам других пользователей (интересует папка Patch и текстовый файл 1 - How to apply.., как я понимаю, и changelog.txt). Там вроде чуть-чуть исправлений и датируются они 1-2 октября, а изначально игру выкатил он 29 сентября. Оставлю ссылку, т.к. не очень хочу менять торрент, да и может он будет еще файлы обновлять в будущем, лежащие по этой же ссылке (не знаю, правда, есть ли такая возможность в меге).
Ну и так просто Textractor'ом обойтись не удастся, по-моему. У меня работала связка ITHVNR + Textractor c DeepL. Странно, что ITHVNR цепляет нормально текст, а Textractor - нет, потому что это более старая программа того же разработчика. Ну или как-то копаться с поиском хуков в текстракторе, возможно.
В этом конкретном случае при переводе на русский - возможно, я не знаю. Возможно - нет. Идея с тем, что родоначальники технологии англоязычные-германоязычные и западноевропейские языки в определенной мере похожи друг на друга из-за латыни и лучше переводятся между собой, и возможно, даже на русский, чем с азиатских языков на русский/английский - понятна. Но все же есть и разница между официальным японским релизом и английским релизом 'корректированный MTL/косячная грамматика' не в пользу последнего для перевода на русский. Я полагаю, что алгоритмы переводчиков учатся на хороших официальных текстах, а не правленных MTL или с косячной грамматикой.
Надо сказать что все современные европейские языки индоевропейской группы имеют общий пласт в заимствовании как из греческого, так и латыни, (включая даже морфемы напр. приставки типа: квази-, анти-), и одинаковый пласт интернациональной лексики, кальки и прочие. Поэтому и современный текст этих языков очень хорошо переводятся MTL.
P.S. Китайский ещё жёстче: https://sadtranslations.livejournal.com/1459772.html MTL не мог даже переводить простейшие вывески с китайского.
P.P.S. https://www.quora.com/Why-does-Google-Translate-wor...ically-difficult - здесь пользователи обсуждают причину феномена весьма плохого MTL с японского и китайского.
На чтение на английском меня хватило на 3/4 первой главы... Дальше накопилась мертвецкая психологическая усталость.
Просто машинный перевод по направлению английский --> русский самый простой, эффективный и рабочий с минимум огрехов.
Перевод игры через свежескачанный Textractor x86 c настройками по умолчанию. Но только нужно учесть, что он подключает тут нужные хуки, как правило, далеко не сразу. Нужно скипать текст, проматывать текст, отвечать на выбор, и тогда в консоли появляется нужная строка.
Переводил вначале через Гугл затем Диипл - последний в Textractor настраивается немного не очевидно, нужно в правильном порядке устанавливать расширения и подключать браузер на основе Хромиума, или второй Хром (экзешник).
Но игра того стоит!!!
потому что сюжетная и вполне нужно вчитаться, чтобы словить настрой, как раз самое интересное на 4й части начинается, до этого подготовка)
я только один рут читал (где гг решил не сдаваться), нтр не люблю, поэтому пердак горел и на скулах желваки играли от злости автор справился со своей нтр задачей, не зря считают топовой))
My Girlfriend is a Blue-Collar Worker [1.0] (elf) [cen] [2022, ADV, NTR/Netorare, Married, Corruption, Straight, Blowjob, Creampie, Touching, Big tits, Pregnant] [eng]
Вы скачиваете My Girlfriend is a Blue-Collar Worker [1.0] (elf) [cen] [2022, ADV, NTR/Netorare, Married, Corruption, Straight, Blowjob, Creampie, Touching, Big tits, Pregnant] [eng]! В этом порно торренте имеются такие жанры как Big tits,BigTits,Blowjob,CP,Creampie,DP,Pregnant,Star,Straight,Tits,Wife,Раб,Сюжет. Мы уверены, вы подберете для себя подходящий жанр.